2010年11月29日 星期一

翻頁效果

Flash page turning effect tutorial 用動畫製作翻頁


我在美國學電腦所以對中文術語不太熟悉 可以參考下面連結
http://livedocs.adobe.com/flash/9.0_tw/main/wwhelp/wwhimpl/common/html/wwhelp.htm?context=LiveDocs_Parts&file=00000219.html
Tagged with: Flash page turning effect tutorial

Step 1: The file 開新檔案 設立舞台大小
Start yourself a new .fla file - I used a 450 pixel x 275 pixel work area. The key here is to make sure you leave enough room at the top for the pages to “turn” - otherwise, you’re going to run into cut-off page tops.

Step 2: The Layers
四層: 書本 內容 翻頁 行為編碼
Make 4 layers. From bottom to top, name them: “Book”, “Content”, “Pageturn”, and “Actions”. Keeping your layers seperate is a good idea. This is a mere matter of personal preference. All layers only have one keyframe - blank initially. The Actions layer only has a ‘Stop’ action on it.

Step 3: The book
書本層級 mc  用一個長方形 或用書本形狀的.美工圖案插畫皆可

Make a Movie Clip, and call it “Book”. Edit Book and then start with a rectangle using rounded corners or square corners if you like the looks of square corners better - if you have a photograph you’re going to use for your book, that is also acceptable.

Step 4: The pages

用另一個長方形做翻頁
The flat pages are made by making another rectangle 182 pixels by 195 pixels. It can be a white box with a black border for now when you first make it, or adjust the following settings before you make the box. Select the border if you’ve already made the box, or make a Black 1 point border, and click on the “Custom” button to adjust your settings as follows: 定做
Type: Ragged

Pattern: Simple

Wave Height: Very Wavy

Wave Length: Very Short

這可讓書本頁看起來比較真實
This gives the pages a more realistic “ragged” look.
漸層色
第一 從左到右 白色到黑色
The colour on the pages is a gradient with three points. First, make a (from left to right) white to black gradient. Leave the white (255,255,255) as is, and change your black colour box to a grey (175,175,175).
左邊白色的範圍約四分之三

Now, move your left-hand side ‘White’ box to about 3/4 of the way to your right. Insert another point between the two a little more than halfway, so it’s almost touching the ‘black’ colour box. Make this value a lighter grey (207,207,207). This should now resemble one half of the books’ pages. I used this square to make the other half also, simply by using Copy, Paste, then Modify -> Transform -> Flip Horizontal. The right edge border of the first set of pages you made, and the left edge border of the second set should be overlapping - this makes the crease in the middle of the book. Return to the root scene, and place this near the bottom of your stage on the “Book” layer.

Step 5: The Content

I’m not going to tell you what to put on your books’ pages, just make sure whatever you decide to make your book about, it has ample room, and is not squished - it will dimish the overall looks of this book. I used a static red gradient ball on the right-hand side.

Step 6: The Pages Turned
翻頁

再做一個影片有兩層Make another Movie Clip, and call it “PageTurn”. Make two layers in this clip, 23 frames long. The first frame on each layer is blank, as this is where the pages are at rest. You do not necessarily have to name these two layers, as one is stationary for the entire duration, and the other is the layer that does all the work. I will refer to them as “Layer 1″ and “Layer 2″.

Layer 1 is the layer with the book’s pages laid flat - if you’re going to make the content of your book visible on the right-hand side while the pages turn, only put the left-hand side page on this layer; otherwise, put both the left and the right-hand side. Depending on the type of book you are aiming to depict, it may or may not have content on it. The first frame on Layer 2 is also blank. Starting on frame 2, put the full page at rest you copied from the Book clip earlier in this step. Frames 3 through 22 are all variations of this page, using the Free Transform Tool (Hotkey Q) - herein called “FTT”

On frame three, I used the FTT to modify the page, and moved it just about 10 pixels to the left, giving the illusion of the page being lifted. Each frame after this is moved to the left by approximately 10 pixels, and up five pixels. This distance is also up to your discretion, but if you move them too far too fast, your animation is going to look choppy - the more frames you use, the smoother, but requires more patience. On frame 12, the pages are near vertical, but I left them as about four or five pixels in thickness. After frame 12, I use the frames flipped horizontally in reverse order from 11 back to frame one (inclusive).

Step 7: For every page, turn, turn, turn …

Now we have to make something to actually make the pages turn. I have made a button that resembles the corner of a page turned up, just to keep with the book theme. This object can be an arrow, or whatever you’d like it to be. Just make sure whatever the object is, you have a on(release) telling the PageTurn to play.

2010年10月11日 星期一

Audacity and Potcast

個人的隨身廣播節目- Podcast

Podcast的應用(轉貼)


(一)個人用途,Podcasting的使用者,不僅只是扮演聽眾的角色,更是自己podcasting的主人,不論是扮演流行音樂DJ、短劇男女主角或是分享個人生活的影音日誌,可以說是全方位的個人行銷通路,藉由網路提供他人下載至桌上電腦、手提電腦、PDA或是iPod之類的可攜式數位隨身聽播放。

(二)教學用途,柏克萊大學(University of California at Berkeley)從十年前就開始提供Webcast的服務,將教授上課的實況錄下來,Podcast課程則是從2004年10開始試辦,學生可從iTune網頁或學校網頁下載,台灣近期隨著教育部卓越計劃的推行,部份學校的網路學習資源也走向了podcast的應用,以輔仁大學為例,便成立了我的英語角(My English corner)網站,提供了以學校歷史為背景的廣播劇、名人訪問等英文的podcast資料(輔仁大學英語角網站,2006)

(三)商業用途,其中最主要的就是在傳統廣播(traditional radio)在歷經數位廣播 (DAB,Digital Audio Broadcasting) 與網路廣播 (Internet Boardcast)後,將同時進入podcasting時期,不僅提供原有廣播服務,更可將精采節目剪輯成podcast供網友下載 ,未來也可朝向收費制度,

(四)公眾性宣傳:也可說是政治宣傳,如美國州長阿諾史瓦辛格把會議記錄公開,讓民眾能對政策與政府運作能有管道去了解。近期,美國白宮也開始提供了布希的演講內容於白宮的網站供民眾下載。(end)

我與potcast的相遇

今年秋天我上了多媒體課 七年前上過一次 現在使用的軟體都改了
我卻無法再正式選修這門課
因為學校說只能修一次 真是奇怪
幸好我仍然去聽課
老師就讓我免費繼續上
同學中人數也一直下滑 現在只有十三人
我因為暑假時修了華語師資班
就學過一些聲音編輯和powerpoint
現在更深入了 我原想post audacity totorial 在華文網上
但是連線有問題 幸好還有這個網
這是叫做backup有備無患
我才因而找到各種說明

A potbast is a collection of files available on a Web server. The files in a podcast are usually audio and video, but they also can be Web pages, text, PDF, images or any file type. Each file is referred to as an episode of the podcast. The internet addresses of the fiels are listed in a text file, known as the feed. (from my textbook)

AUDIO with AUDACITY
How to Podcast
http://www.how-to-podcast-tutorial.com/17-audacity-tutorial.htm

中文解說
http://www.igt.com.tw/index.html

2010年9月9日 星期四

奧斯汀小事典

about Me

2010年8月23日 星期一

中華文學集錦(英)維吉尼亞大學

http://etext.lib.virginia.edu/chinese/index.html

提供中國古典文學、中文古文(詩經、紅樓夢、古謠諺)、英譯唐詩三百首等相關資料。
http://cls.admin.yzu.edu.tw/


內容主要介紹詩經、宋詩、楚辭、唐宋詞、漢魏六朝詩歌、宋元明清曲、紅樓夢、唐詩、倚聲填詞等相關資源以及台灣文學相關資源。

2010年8月16日 星期一

Voicethread

http://voicethread.com/share/1273821/
我最新學習到軟體
可以大家發表意見打字或錄音

2010年8月8日 星期日

六書與部首

http://ilc.k12.edu.tw/1002613986/index.htm 六書的概念漢字的結構

漢字的起源 http://163.22.85.9/school/data/happychinese/02/H6b_h01.html

一些可以思考的問題

1. 許慎是誰?他在研究漢字的結構規律方面有何貢獻?


2. 「說文解字」是一部怎樣的書?為何它的誕生在中國文字學史上有劃時代的意義?

3. 何謂「六書」?為什麼我們在認識漢字時,必須明白「六書」的內容 及意義呢?

4. 漢字有哪些造字方法?哪一個較為主要?

5. 部首是誰創立的?現在常用的辭典一般採用多少個部首?為什麼呢?

6. 認識漢字結構對寫好漢字有何重要作用呢?

7. 你贊成以簡體字取替繁體字嗎?為甚麼?

8. 字謎是中國獨特的文字遊戲,你知道拆字謎的竅門嗎?

9. 你的名字中每一個字各有幾多個部件?它們是屬於哪種間格結構類型呢?

可進入「筆跡診症室」看看如何改善自己所寫的字。

10. 別字和假借字有何異同?我們可以把所寫的別字當作假借字嗎? 你認為這樣做會出現什麼問題呢?

思考角度建議:

假借字是本無其字,而別字是本有其字;前者是因為當時文字不足,需要借用一些意義不相同但讀音相同的字來表達意思,而後者則往往出於疏忽或誤用一些同音異義的文字。

快樂學六書

中國文字嚴格來說是漢民族習用的「漢字」,它是世界各民族使用的眾多古代文字裡,至今還流傳的最完整的文字體系。

文字最早的型態是圖像與符號,原始的人類利用身邊隨手可得的材料,來記錄週遭發生的事物。透過這些原始的形象、簡單的色彩及構圖的運用,表達了原始時代生活的藝術觀和感情世界。

至於文字是誰發明的呢?相傳發明中國文字的是倉頡。實際上,在沒有文字以前,人類會想辦法傳情達意,這些方法乃是人類集體創作產生的,所以文字不是一人一時一地所能發明的,而是綜合無數人的智慧,經過無數次的嘗試,得到大多數人的公認共用,然後形成約定俗成的符號。


部首
source link: http://www.chiculture.net/0602/html/b10/0602b10.html

部首是文字學的一個術語。從眾多的漢字形體結構中,分析歸納出某些相同的筆畫構件,列於所統屬的字之首,稱為部首,並以此作為查檢漢字的依據。

如從「江」、「河」、「湖」、「流」、「海」等字中歸納出相同的構形「」(「三點水」),列為「水」部;從「貨」、「賢」、「賬」、「貧」、「貸」等字中歸納出相同的構形「貝」,列為「貝」部。


部首的建立創自東漢許慎《說文解字》,字體以小篆為據,分為540部;他所列部首按「六書」條列,以此作為意符來統屬漢字的意義範疇,屬文字學原則的部首。

另一種檢字法原則的部首,是按字形結構,取其相同部位,作為查字的依據。如「甥」、「舅」二字,《說文解字》根據「六書」條列,都歸「男」部。

《康熙字典》則根據檢字原則,把「甥」歸入「生」部,把「舅」歸入「臼」部。

2010年7月13日 星期二

寫作和漫畫的網站真好

我覺得自從加入華文網 立刻感受到她的好處
畫漫畫和寫故事

http://www.toondoo.com/View.toon?param=1932143
http://storybird.com/books/i-miss-you-little-golden-mouse/

2010年7月11日 星期日

漢字動畫

(1) 漢光教育基金會漢字動畫 十二生肖


http://www.youtube.com/watch?v=pXs0s1fvnyc


(2) 漢光教育基金會漢字動畫 貓捉老鼠 Cat chases mouse

http://www.youtube.com/watch?v=NP82Tmym_qA


(3) 漢光基金會漢字動畫 逗娃娃 Baby Laugh

http://www.youtube.com/watch?v=6RHdfGMJ74A


(4) 漢字的藝術The art of writing

http://www.youtube.com/watch?v=emXw0pgrrlY


(5) 上海美術製片廠 漢字的動畫

http://www.youtube.com/watch?v=RxWCAnaKjds

2010年7月5日 星期一

讓學生不想下課的作文課

在台灣的圖書館無意間看到這本書"讓學生不想下課的作文課" 覺得很不錯就自己買了一本

再深入再網上究這位老師就很失望的看到她在教作文老師快速養成班
這與以前升學補習班有何不同呢
真的可以這樣嗎 台灣興起各種師資班的教學 那種急功好利的心態
也許有學習就是進步吧
http://www.artsvillage.com.tw/atc/index.php

我仍覺得平時的閱讀和自己常寫作才是不二法門

2010年6月29日 星期二

師資班第一堂課

師資班第一堂課心得摘要

1. 開始連線好好玩 

為了上課特別去買了耳機和麥克風,還請二哥協助測試,正好現在在台灣拜訪,所以上課時間是與台灣同步從中午到下午,就不是像在美國是半夜了,而且打電話去詢問也很方便,助教十分有耐心,說明也很清楚,所以從一開始是混亂的,不知從何著手,但是上完後就覺得十分容易,我在美國社大也用過Moodle 傳資料,但是沒有上過同步的課,學到可以舉手和隨時寫下自己的問題,還有與同學互動。

2. 兩個有用的網站
<TOP華語詞彙通>是由國立台灣師範大學國語教學中心與工業技術研究院共同研發之華語文線上閱讀輔助學習工具。《TOP華語詞彙通》分為「斷詞系統」及 「語音評量」兩個子系統。斷詞系統」能根據教師所輸入的成篇文章或句子,依照國家華語測驗推動工作委員會之
<華語八千詞> 比對及斷詞作業,並產生詞彙表。提供教師在教材製作上的教材等級參考工具。語音評量」能根據使用者所輸入之文字句子,提供即時的線上語音評量,讓使用者能透過此系統反覆練習自己的發音。教師亦可透過系統所提供之嵌入式語法,將語音評量嵌入個人的教學平台,提供更多元豐富的線上教學活動。
3. 創用 CC
老實說還聽不懂看不懂這是個甚麼東西 不過似乎有些新意 就先記下來

 http://creativecommons.org.tw/blog/

2010年6月27日 星期日

我就是這樣教作文 文/沈惠芳

著如何打好作文底子--我就是這樣教作文 文/沈惠芳


一個人不可能靠十幾年求學生涯累積的知識使用一輩子。在能力本位的社會裡,無論學歷高低,只要不學習、資訊不足、能力不夠可是一不留神就被淘汰哪!

填鴨式的教學,不再主導教育環境了。快樂學習對孩子來說,該是理直氣壯的事,不再是遙不可及的事。研究指出快樂的人比不快樂的人學習效率多1.76倍;快樂的學習環境不但使學習效果持久,也使學習的人樂在其中。

對孩子而言,在愉快的情境中學習閱讀和寫作,應該是夢寐以求的吧!這麼說來學習應該是重視學習的「成果」或是學習的過程呢?以前的教育一向偏重「接受學習」。學習方式大部分侷限在知識的記憶與累積,好比是螞蟻的聚食。然而學習方法應是如此嗎?透過「發現學習」是不是更吸引人?透過活動是不是更能發揮想像力和創意?如蜜蜂釀蜜般,把獲得的知識吸收活用呢?

透過一學期的教學實驗,我設計了「鬥陣來演講、掃出健康掃出愛、營養早餐換我做做看、彩色精靈嘉年華會、獨一無二的買賣」等主題活動,這些活動涵蓋了聽、說、讀、寫、作的綜合表現。每一個單元包含兩大部分。第一部分「活動寫真」以散文紀錄班級的活動歷程,藉此提升孩子的寫作動機;以「探金尋玉」學習排比、摹繪、疊字詞等寫作修辭技巧。第二部分「紙上教室」先探討主題,以不同的閱讀策略進行資料收集和整理並提供參考書目;再依據目標,培養審題立意、布局謀篇、表達思維的作文能力;最後補充詞語資料,觸發孩子的聯想。

工商業社會步調快,舊有的學習觀也在轉變中。講究教師為主,拘僅嚴肅的教學舞台正一步步退卻,要讓位給熱力四射,充滿活力的小朋友。透過真實情境的安排,讓孩子親身體驗,藉以激盪洶湧澎湃的情感,這種過程導向寫作教學,一直是我的行動指標。一個個看似喧嘩的活動,其實是更活潑、更自然、更接近人性的學習方式,而我也分享了自己一手創造的快樂!

但願由閱讀過渡到寫作的「方法」與「規則」,能幫助孩子了解寫作的重點。提供孩子在各方面有所突破,以開放、共鳴和接納的態度,親近閱讀,輕鬆寫作,在學習路上歡喜前進!

※ 如何結合課文和課外讀物,進行過程導向的寫作教學?

步驟一:精讀課文

教師主導,透過「內容深究」及「形式分析」,指導學生掌握課文的重點、難點和疑點。

步驟二:擴讀課外書

配合課文呈現的內涵或語文材料,選擇相關主題或相同寫作技巧的讀物來閱讀。藉由課外讀物印證課文中所學到的語文知識,不但可以精熟學習的內容,還可以產生學習遷移,進而培養寫作能力。

步驟三:進行統整活動

設計統整活動,複習單元內容,歸納重點,使所學牢固,形成系統。

步驟四:實施仿作和創作

配合統整活動中的主題或寫作技巧,從仿作進而獨立創作。

步驟五:完成評量

在閱讀及寫作的過程中,配合自評、教師評量、同儕評量、家長評量等,以提問、競賽、遊戲、討論方式進行,完成過程導向的評量。

※做一個飛翔的夢─ 堅定信念,打好作文底子!

寫作能力不是天生的,想要文章有內容,就要先豐富生活,從看、聽、嗅、觸等感官經驗中,了解事物。再藉著觀察、回憶、思考、幻想等方式,表達對事物的感覺,最後將感覺整理成文章的內容,形成自己的思想網路。

除此之外,還要不斷充實文字的使用技巧,如此才能真切的表現出喜怒哀樂,寫出令人心動的作品。

感官經驗裡的「看」,包含大量的閱讀。從閱讀中解析文章,領會文章的作法,可以幫助孩子靈活正確的應用到作文上。

學習寫作可分成兩部分:第一部分是會判斷題目,把握主旨,接著選取材料、安排結構,了解自然段和意義段,然後鋪陳成篇;第二部分是學習常用的修辭。

※ 我就是這樣敎作文— 作文教學課程大綱

ㄧ、想一想,為什麼要寫作? 二、文有定則還是文無定法?

三、如何提高寫作能力? 四、一起來找主旨

五、怎樣審題? 六、寫作材料哪裡來

七、安排結構的步驟 八、文章的層次和段落

九、如何生動表達 十、文章是修改出來的

※ 文章的批改

◎ 思想觀念方面,是否有這些缺失?

1觀點太主觀。2觀念偏差,呈現負面。3抽象籠統,敘述不具體。

4無根據,就下斷語。5過分渲染,誇大其辭。

◎ 切題方面,是否有這些缺失?

1文不對題,沒有把握題眼。2隨意寫來,漸偏離主題。3主題太淡化,無法突出重點。

◎ 結構方面,是否有這些缺失?

1開頭、結尾,力量不夠。2沒有重心,段落間沒有層次。3對話沒有安排,顯得雜亂。4未區分詳寫和略寫。

◎ 取材方面,是否有這些缺失?

1瑣碎的事情,寫得太仔細。2未突顯重點材料。3內容太少,不夠豐富。4平鋪直敘,缺少情意。5資料雜亂,未加整理。6塗塗改改。

◎ 文體方面,是否有這些缺失?

1文體選擇不當。2語句和文體不相稱。3不符合文體。

◎ 語法修辭方面,是否有這些缺失?

1語法不正確。2句子雜亂多餘。3語句重複出現。4句子太長。5句子誇大。6句子太艱澀。7下句不接上句。8用詞不當、詞不達意。9對話太多,話題不連貫。10稱謂重複。11贅字太多。12關聯詞應用不當。

◎ 引用方面,是否有這些缺失?

1引用不當。2斷章取義。3引用時寫錯內容。4引用故事冗長,文句不簡明。

◎ 文字方面,是否有這些缺失?

1塗塗改改。2字體潦草。3字體大小不一。4筆色不一致。5夾雜阿拉伯數字。6夾雜過多的電腦語言。7寫錯字。8寫別字。9寫簡字。10使用太多注音

◎ 在標點符號方面,是否有這些缺失?

1標點符號誤用。2標點符號遺漏。

著作

1「來玩寫作的遊戲」國語日報社 (民85年)

2「不玩不相識」師大書苑 (民86年)

3「來玩寫作的遊戲第二集」國語日報社(民86年)

4「寫作遊戲真好玩」螢火蟲出版社 (民86年)

5「給父母的知心話」天衛文化出版 (民87年)

6「認識家鄉的文化資產教學活動設計」 行政院文建會(民87年)

7「寫作魔術真好玩」螢火蟲出版社 (民88年)

8「來玩閱讀的遊戲」螢火蟲出版社 (民88年)

9「作文學習單---闖關遊戲」上冊 螢火蟲出版社 (民88年)

10「作文學習單---闖關遊戲」下冊 螢火蟲出版社 (民88年)

11「玩出超炫能力來-九年一貫課程教案大公開」天衛出版(民89年)

12「ㄅㄆㄇ遊戲專賣店」上冊 螢火蟲出版社 (民89年)

13「ㄅㄆㄇ遊戲專賣店」下冊 螢火蟲出版社 (民89年)

14「做計畫 向前走」 泛亞文化事業有限公司(民90年)

15「引爆語文能力-統整、全語和多元智能取向的教學」天衛(民90年)

16「來玩寫作的遊戲第三集」國語日報社(民91年)

17「評量高手就是你」天衛文化出版公司(民91年)

18「不只愛讀,還要會讀」 民生報社 (民91年)

19「讀書會難不倒你」 天衛文化出版公司 (民92年)

20「閱讀寫作搶先攻」 天衛文化出版公司 (民93年)

21「寫作,從詩開始」 天衛文化出版公司 (民93年)

22「閱讀寫作十六招」 國語日報社 (民94年)

23「我就是這樣教作文」 天衛文化出版公司 (民94年)

24「沈惠芳寫作哈哈營」 民生報出版社 (民94年)

25「如何打好作文底子」 康軒文教 (民94年)

2010年6月13日 星期日

建立華文教育及中華文化大門網站之研究

建立華文教育及中華文化大門網站之研究
如對漢字簡化的討論

http://edu.ocac.gov.tw/discuss/academy/tradition/3data/eindex.htm

高中中文教材

可參考這位老師的文章


http://blog.yam.com/chineseteacher/article/13929363

中文教材「A Plus Chinese」

在台灣時  很想找一些好的教材 「A Plus Chinese」是聯經出版的
給大家參考

■內容簡介:


隨著華語學習風潮的崛起,美國地區也於2007年全面施行AP中文課程,並舉辦首屆的AP中文測驗,這股風潮不僅帶領眾多華語教師邁向另一里程碑,也象徵未來的華語教材、教具以及教學法勢必要有更大的突破,同處在這股洪流中的華語教師們自然也感受到改編教材的急迫性,「A Plus Chinese」系列教材就是在這種氛圍下問世的革新教材。

「A Plus Chinese」是針對青少年設計,且根據「美國國家外語學習目標Standards for Foreign Language Learning」編寫而成的華語系列教材,因此編輯小組在編寫之初即基於5C準則 (溝通Communication、文化Cultures、連結Connections、比較Comparisons、社區Communities),以溝通、互動功能為主導,將日常口語會話、各類書面文體以及風俗習慣、人文藝術、哲學思想等文化內涵編入教材。

「Advanced A Plus Chinese 1」教材共有六課,每課皆有四個任務型單元以及「活學活用」、「文化大觀園」和「入境隨俗」三個專題性單元。任務型單元主要以訪談、角色扮演、解決問題、描述事件、規劃活動、討論、辯論等雙向溝通或單向表達等方式提供學生多樣且持續性的中文學習情境,「活學活用」則進一步強化學習者於每課學到的句型及語法概念,而「文化大觀園」和「入境隨俗」則透過短文、相關資料和照片協助學生了解目的語(target language)文化,具有較強的地域性特色,屬於教材中的補充資料,因此「文化大觀園」的短文也同時附有英文譯本,以期在語言知識以外,能進一步提供學習者豐富的文化知識。

依美國現行的學制,本冊教材宜作為準備參加AP中文測驗之應試學生的華語課本,或是美國高中最後一年第一學期的課堂用書,適用對象為已學過1200詞者,為中中級(intermediate mid)程度。全書預估學會的總詞彙量約為350個,等級以臺灣TOP的中級詞彙和漢語水平詞彙大綱的乙、丙級詞彙作為標準,課室時間估計80~100小時。特別說明的是拼音為求教學便利,採2-2斷詞方式,如:大開眼界dàkāi yǎnjiè。

內容簡介

《Advanced A Plus Chinese 1》有別於一般傳統的華語文教材,以溝通、互動功能為主導,將艱深的華語文教學轉化為創意十足的說學練習。以訪談、角色扮演、解決問題、描述事件來引導學習。語法、詞彙融入自然交談的情境練習中,完全排除刻板、僵化的代換操練教學。

《Advanced A Plus Chinese 1》編寫理念基於AP中文課程的三項基本模式:人際溝通(Interpersonal)、說明闡釋(Interpretive)、整體表達(Presentational),聽、說、讀、寫四項技能同時並重,達成實際的語言運用,以符合五 C (溝通、文化、貫連、比較、社區)的標準。各單元篇幅適中,語言老師相當容易安排授課學程。


本書特色

1. 編寫理念基於 AP 中文課程的三項基本模式:人際溝通、說明闡釋、整體表達,聽、說、讀、寫四項技能同時並重,達成實際的語言運用,以符合五C(溝通、文化、貫連、比較、社區)的標準,不僅適合高中學生活潑多樣的學習方式,並完全符合 AP 考試的測驗標準。

2. 本書有別於一般傳統的華語文教材,以溝通、互動功能為主導。版面編排風格新潁,圖文並茂,將艱深的華語文教學轉化為創意十足的說學練習。

3. 各冊主題前後銜接,趣味性高。

4. 教學設計融入單元內容,規畫嚴謹卻深入淺出。

5. 各單元皆設計小組任務,以訪談、角色扮演、解決問題、描述事件來引導學習。

6. 全書採用全中文化的引導模式,將語法、詞彙融入自然交談的情境練習中。



目次

編者的話

第一課 參加社團

第二課 資源再生

第三課 生涯規劃

第四課 早日康復

第五課 民俗節慶

第六課 終身大事

生詞總表(漢語拼音)



※ 本書為台灣版,僅限台灣地區使用 This edition is for Taiwan only.

 

發現新作家

Jeanette 的話

回台灣時很想買些中文教學相關的書 對寫作很關心的我 沈惠芳就是一位出了四十幾本有關中文寫作的書的作者和作文老師 很難想像這樣的出書率 也好奇她的作品品質如何 不過就先在此預告 我看了一些她的書後 再寫書評

下文是詹志禹所寫。引爆童心、創意與專業。收於沈惠芳(著),引爆語文能力──統整、全語和多元智能取向的教學 (序言)。台北:天衛文化 。


引爆童心、創意與專業

一個好老師最需要的特質,是些什麼?我常思考這個問題,但卻發現,從不同的好老師身上,我得到不一樣的答案。 從沈惠芳 老師的身上,我得到的答案是:童心、活潑、創意、專業、成熟,一組矛盾的特質,漂亮的統合。

如果愛因斯坦碰到沈惠芳

著名心理學家嘉德納(H. Gardner),在研究過愛因斯坦的一生之後,給愛因斯坦下的標題是:「童心未泯」。他引著名物理家拉比(I. I. Rabi)的話說:「我認為物理學家是人類中的彼德潘,他們永遠長不大,永遠保持著好奇心。一旦失去了天真,你就知道了太多、多得過頭了。」(請參牛頓出版社「創造心靈」一書,第140頁。)

作為一個老師,沈惠芳卻常說:「我從學生那裡學到很多」,她「探索教學秘密,永不停息」,她的人幽默而充滿好奇,她的文字活潑而充滿創意,到處可見「開放」、「驚奇」、「探索」、「聆聽」、「快樂」等等字句。

如果愛因斯坦碰到沈惠芳,我猜愛因斯坦會說:「我真高興教育界也有像我一樣童心未泯的人。」

如果夏濟安碰到沈惠芳

這是我記憶中數十年前的故事,細節已模糊,趣味卻依舊。著名的文學家 夏濟安 先生,有一天看到讀小學的女兒拿回一篇得「乙」的作文,女兒似乎不太滿意; 夏濟安 先生仔細閱讀之後發現,這篇作文寫得老氣橫秋,完全是大人的口吻,失去了童年應有的天真爛漫;他一時大發頑皮之心,就模仿小朋友的語氣,寫了一篇充滿純真與童趣的作品,冒充女兒的名義,懇求女兒交給老師。第二天,作文發下來,女兒哭喪著臉走回來,因為這次得了一個丙。
如果夏濟安碰到沈惠芳,我想,他的「作文成績」應該會不太一樣。

如果童年的我碰到沈惠芳

我還記得我生平第一本課外讀物是「哥倫布」,是在小學中年級時,由一位實習教師所贈,書皮已破,書頁發黃,但我珍惜得要命。平常讀不到什麼課外讀物或兒童文學,卻常閱讀家中糊在牆上的報紙。進了中學之後更糟,為了考上好學校,老師們都千交代、萬交代:「所有的作文題目務必都要扯上反共復國,結尾一定要以『三民主義統一中國』做結論。」我還記得當年聯考有一次作文題目是:「推動搖籃的手」,一大堆考生都寫 蔣經國 先生的手。另一次作文題目是:「一粒沙的自述」,我就硬是將這一粒沙,寫成當時越南(正值北越入侵南越)海岸邊的一粒沙,以便扯上「漂流海上的難民」以及「反共復國」。童年及青少年時代的我,曾經有過不錯的作品,也曾經幻想過當作家,卻對「作文」充滿著恐懼。那個時代,閱讀不是一件容易的事,作文不是一件有趣的事。

當然,時代改變了,可是,很多老師並沒有釋放自己的創造力,也沒有釋放學生的創造力。所以,每當我翻閱 沈惠芳 老師談語文、談閱讀、談寫作等方面的書籍時,我總是特別為那些直接、間接受 惠過沈 老師的孩子們覺得幸運。

當九年一貫課程碰到沈惠芳

不必如上述時空的錯置,九年一貫課程真正碰到了沈惠芳。為了鬆綁課程政策、提昇教師專業自主、釋放教育界的創造力,九年一貫課程提供了目標與架構,但沒有提供內容、方法與行動力。這對許多教師來說,充滿了壓力;對沈惠芳來說,卻充滿了機會,充滿了發揮創意與專業的機會。以語文領域來說,沒有內容,她注入了兒童文學;沒有方法,她注入了多元智慧理論和全語文教學的方法。至於行動力,她從來沒有缺乏過。許多人不知道該如何進行課程統整,她很快抓到了著力點,以自己最感興趣的全語文教學方法為探索性架構,去嘗試統整;並從自己最擅長的語文領域出發,去進行跨領域統整。

本書仍走活潑、創意的基調,內容除了涉及語文教學、全語教學、以及多元智慧教學之外,也涵蓋了班級經營、親師溝通、教學規劃、多元評量、主題統整、網路資源等議題,重在實例或示例的提供,似乎刻意避開嚴肅、結構化的課程與理論基礎。其實我看過 沈 老師在語文領域為九年一貫課程實驗班所做的課程規劃,精緻細密,兼顧心理發展及語言學的考量,結構非常嚴謹。她的人,成熟而不失赤子之心;她的工作,專業而不失活潑。這就是為什麼我說她的特質,能維持一種矛盾而漂亮的統合。

不是每一個孩子都能遇見沈惠芳,但如果她的書能引爆一些童心、創意與專業,就有更多的孩子們被釋放出創造力。

2010年5月3日 星期一

99年度華文網路種子師資培訓

僑務委員會「99年度華文網路種子師資培訓班」線上課程基礎班開放報名中!


報名日期:99年5月1日~99年5月14日

報名網址:http://ocac.go2school.com.tw/ocac10/


相關課程說明:http://www.huayuworld.org/?p=7390

99年美國地區華文教師線上遠距研習班

http://www.huayuworld.org/?p=7397

僑務委員會「99年美國地區華文教師線上遠距研習班」回99年度數位師資培訓, 數位師資培訓, 活動公佈欄, 活動預告


壹、培訓目的

本會為支援海外僑校,增進海外華文教師教學專業知能,每年均辦理「美國地區華文教師回國研習班」,以提供該地區華文教師在職進修管道。鑒於美國地區推動華語文數位教學之環境已趨成熟,本年度將首度以遠距教學方式試行辦理「美國地區華文教師線上遠距研習班」,期透過同步、非同步混成之線上數位教學課程,便利美國地區華語文教師就地、便捷學習,並全面提升培訓能量。

貳、課程說明

•一、課程期間:99年7月15日至8月27日(共44日)。

•二、課程內容:包含16小時之同步課程及38小時之非同步課程,總時數為54小時,內容包括:華語正音實務教學、華語聽說實務教學、華語語法實務教學、漢字實務教學、詞彙教學、華語教材之編選原則、華語教學活動設計與示範及華語文數位教學實務等課程。

•三、培訓對象及人數:美國地區僑校及公立中、小學現職華語文教師60人。報名期間:99年5月10日至5月21日。

慈濟大學第十七期華語文師資培訓班

慈濟大學第十七期華語文師資培訓班(台北班) 招生簡章回活動公佈欄, 活動預告
一. 宗旨:

•網 址:http://www.language.tcu.edu.tw/
•E-mail:trinityliu@mail.tcu.edu.tw或cltc@mail.tcu.edu.tw

政大華語師資班

http://mandarin.nccu.edu.tw/chinese/news.php?id=21


推廣教育第九期華語師資培訓暑期密集基礎非學分班
上課時間: 98年7月1日(週三)至7月22日(週三)

每週一~五上午9:10~12:00,下午1:40~4:30,共計96小時

中國文化大學華語師資班

中國文化大學第9期(密集班)TCSL全方位華語文為第二外語教學培訓班

http://my.sce.pccu.edu.tw/MS/mandarin/Detail.aspx?ProdId=2C6198080&Source=CataList&SourceKey=1803&CataId=1803


招生對象:中文聽說讀寫流利者

課程時間:99.06.21~99.07.30週間上課

上課時間:1910-2200,周一~周五(每次上課3小時)

上課時數:90小時

學費:17,000元(含書籍費)

名額限制:50名

師範大學國語教學中心2010年華語文教師暑期培訓班

國立臺灣師範大學國語教學中心2010年華語文教師暑期培訓班招生



(1)資格:

符合教育部採認之國內/外大學或獨立學院畢業取得學士學位(含以上)者,國外大學學歷須檢附認證後的畢業證書。

外籍人士:中文接近母語者水平(等同取得TOP高等、CEFR C1級以上、ACTEL、HSK高級9級以上之中文水平)

將按下面類別為錄取順序:

1. 目前正在海外從事華語文教學者,需檢附在職證明與服務證(請詳見第六項說明)。

2. 在台灣從事華語文教學者,但未受過相關培訓課程者,需檢附在職證明或服務證。

3. 有意前往海外教授華語者或大學應屆畢業生(預計於99年6-8月畢業),未來計畫從事華語文教學。

(需檢附個人自傳語音檔3分鐘)


(2)招生人數:每班31-42人

(3)錄取辦法:

報名經審查相關資料,通過者將以電子郵件通知註冊及繳費相關事宜。

(錄取結果將在6/1下午5點公告)

四、上課時間:

「2010年華語文教師暑期培訓班」: 第二梯次:2010年7月19日至8月 6日

週一到週五,上午9:10-12:00 下午2:10-5:00。共計90小時

(將依照實際報名人數,彈性調整開班梯次。)



五、上課地點:

臺北市大安區和平東路一段129號 博愛樓7樓R713

(國立臺灣師範大學正門斜對面,圖書館校區)



六、報名相關訊息

(1)報名日期延長

2010/4/21至2010/5/27中午12點止(以台灣時間為主) ,請於報名期間至本中心網站上

進行網路報名。

(2)報名,請備妥下面的電子檔:

1. 掃瞄電子檔(請存取成jpeg格式,每一個檔案請壓縮小於600KB,以避免檔案太大無法上傳)

* 報名費收據 (繳報名費新台幣$300)

郵政劃撥帳號:50026210

戶名:國立臺灣師範大學國語教學中心

* 身份證或護照正反面

* 最高學歷證件

* 彩色大頭照

* 在職證明或服務證 (第一、二類報名者必須檢附)



2. 華語文教學動機與規劃 (至少500字並請存取成word電子檔上傳)

3. 個人語音自傳(三分鐘,第三類報名者,請存取成mp3格式上傳)

4. 本校在職員工生,請附上證明文件正本掃描電子檔。(上傳電子檔)



*請自行確認,文件不齊,恕不受理報名。

* 以上電子檔案名稱請設定姓名為檔名。例如:***身分證、***學歷...等



進入線上報名系統

(3)繳費事項:

「2010年華語文教師暑期培訓班」:學費新台幣22,000元整

1. 資料審核合格經通知註冊繳費者,一律採匯款方式繳費。

(需保留匯款收據正本,第一天交回匯款收據正本,並換領學員證及收據)



七、結業證書發放:

(1) 本課程為非學分班之推廣課程,修業期滿,完成課程要求(含:作業、結業測試、課程試教等)且測試成績合格

者,由台師大國語教學中心發給中英文結業證明書。


八、關於費用與退費

(1) 課程學費為:新台幣22,000元整(本校教職員工生可享九折優惠),包含上課講義,但不包括授課教師推薦書籍,以

及相關軟體光碟等。

(2)已接獲通知註冊繳費者,一律匯款繳費,並保留匯款收據正本,開課第一天以匯款收據正本換發註冊繳費收據及學員

上課證。請注意ATM轉帳恕不受理。

(3)若本期本班人數未達31人者,本中心有權停開,所繳之費用(劃撥報名費和手續費除外)無息退還,或是保留至下一

期開課,學員不得有任何異議。

(4) 已完成報名程序之學員,若為個人因素,開課前確定無法參與課程,將退學費百分之八十,開課兩天內退學費三分之

一,開課第三天開始概不退費。

(5) 退費程序、時間依開課單位規定辦理。



九、上課參考書目

劉月華等編. 1996.《實用現代漢語語法》. 台北:師大書苑。

呂叔湘. 1999.《現代漢語八百詞》. 北京:商務印書館。

師大國語中心主編. 2008.新版《實用視聽華語》(一)~(五)冊. 台北:正中書局.

葉德明. 1999.《華語文教學規範與理論基礎—華語文為第二語言教學理論芻議》台北:師大書苑.

葉德明主編. 2001.《遠東生活華語》(一)(二)(三)冊. 台北:遠東圖書出版.

信世昌. 2001. 《華語文閱讀策略之教程發展與研究》. 台北:師大書苑。

黃沛榮. 2001.《漢字教學的理論與實踐》. 台北:樂學。

趙元任著 丁邦新譯. 2002. 《中國話的文法》. 香港:中文大學。

鄧守信. 2005. 《漢語語法論文集Studies on Modern Chinese Syntax》.台北:文鶴出版社。

陳俊光. 2005.《對比研究與跨語言影響:兼談華、英語作為第二語言之教學啟示》。台北:文鶴出版社。

Li&Thompson 黃宣範譯. 1999. 《漢語語法》. 台北:文鶴。

Chaudron, Craig. 1988. Second Language Classrooms: Research on Teaching and Learning. Cambridge

University Press.

Ellis, Rod. 1985. Understanding Second Language acquisition. New York: Oxford University Press.



十、聯絡方式

如有任何問題歡迎來信至hsiehjanet@ntnu.edu.tw 或致電02-7734-5120 謝佩娟小姐

2010年3月13日 星期六

貨幣進化史

香港的中國文化院
有很詳備的文化歷史地理說明
http://www.chiculture.net/

貨幣進化史

http://www.chiculture.net/0901/html/index.html

2010年3月10日 星期三

介紹一本書是如何構成的

我在為女兒的讀書會找資料時
看到這個網站
是用簡報方式
介紹一本書是如何構成的

http://reading.pppst.com/partsofabook.html

2010年3月3日 星期三

香港中文大學的中文教學網

http://www.chineseedu.hku.hk/

因為在找尋做中國文字動畫如象形文字,才找到這個中文大學的網站。

其中的現龍系列和資料庫中收錄五百多個漢字,還提供各種不同的搜字方法,分別是:構件查字法、部首查字法、筆畫查字法、拼音查字法、直接輸入法和字群搜字法。資料庫除了顯示字音、字義外,尚包含相關的詞語、例句、字形(結構、部首、筆畫、筆順、文字由來)等資料,功能有如互動小字典,深入淺出的讓學生對漢字的理解和運用有更確切的認知。

認字及習寫字詞的策略

認字及習寫字詞的策略 吳敏而教授

認字

一般來說小學階段女生的成績較好,男生到中學會逐漸趕上,這並非開竅與否的問題,而是中學以後老師的教學方法多元,且面臨較多不易控制的狀況,女生的乖巧能在小學時被訓練他們,會依循老師的標準或方式來做,而男生較放任較不按常規來做,但這種情況到中學時反倒能呈現出較多獨立思考的空間,會較有把握處理多元的學習,女生相對就弱下來了,因為她們大多被訓練的不會獨立思考。所以我認為重覆的練習是需要,但不要磨掉他們主動學習的創意。

所以我比較反對用一張一張的識字卡片來教認字,因為那種方式對乖巧的學生有用,而且是記憶性的東西。早期會培養出機械的思考的假「資優生」,反倒真的資優生不願接受重覆式的教學方式,因為他們腦袋靈活動、反應很快,可能寫字很慢,但想的很多。老師會懷疑怎麼資優生不會寫字,其實這得看老師評量的是哪字部分,有些學生可能寫的不好或不會寫,但他會思考。所以在初步階段,應讓孩子快樂的認字,教過的字他不會寫並不需著急,只要鼓勵他把自己的字寫出來即可。認識文字的教學,可以參考一、二年級課本中的複習單元,如部首、字的結構部分。

寫字

一、小孩開始學字其實是在「畫字」,他們看不出哪些字的結構可以黏在一起,哪些又不可以,換言之,他們寫的不一定是「標準字體」,像這三點一定要分開,月和(肉)這二個字也搞不清,孩子並不是不會,而是搞不清那一些要分開那一些要連在一起。不過大人有時也會犯一樣的錯誤,像上面所說的月和(肉),我們可能弄不清楚,但試一試就能得到解答,也沒有人因此而責我們,又何須以如此嚴苛的要求來對待小朋友呢?我們自己編書時當時要做好但小朋友寫字時不是在編書,而是表達自己的意思,所以標準不須那麼細。我們的課本所印好的字,有時也會因打字行的打字員不一樣,而出現非標準正楷的字體,這樣也會造成閱讀的人有所混淆。因此,我認為書(課本)的字要標準,但學生不一定被要求標準,一、二年級時讓他們慢慢寫,寫的漂亮,等他們寫順了,就會越寫越快,越寫越好了。所以在一年級剛開始的時候,我不建議寫那麼多的字讓他們慢慢的寫,寫得漂亮比較好,到三年級他們就可寫的比較快。

至於筆順的問題,不同的成長階段所學的標準筆順可能有所不同,也許你會發現實驗課本有不同於統編本的地方,如果看到有不一樣的地方,表示委員也有同樣的困擾。國家需要一個標準,這個標準也可以不斷的更改,但標準有時是人做出來的。像「我」字的最一筆是、(點)或(撇)其實都可以,處理筆順的人有兩種理論,第一種理論是筆順對了寫字就會寫的更快,第二種理論是筆順對了寫字會寫的更漂亮、寫字的氣勢更好。但這兩種理論執行的時候有時會發生衝突。如行書和楷書的筆順是不同的,所以要求字寫的快慢還得看你寫什麼字體。若以字的漂亮為準,「我」字的最後一筆是、(點),可以補救整個字的工整部局。若以寫字的速度為準,則最後一筆卻是(撇)較順。

由此看來標準字體的制訂原則可能有二套,且各有各的道理。站在這角度來看,所謂的標準筆是不能用來要求小學的,教師可以要求寫字從左到右或從上到下的大原則,而不必要求他們專注細部。

在我們的實驗課本中教小朋友如何去認字,字有部件以組合成一個完整字,像部首這是一種部件,是一種反覆出現的組合,常出現在其他字的結構中。如「新」字中的立、木、斤就是部件。讓孩子記住部件的筆順,可以此為基礎去猜字,中國字就是由幾種部件組合的,可以幫助孩子來記,而不須要去記字的筆順或筆劃。

所以在課本中,我們教孩子去拆字、合字,就是為了幫他們記字。等一段時間後,老師就不必一筆一劃全部教了,因為基本組合字的結構,他們都已經會了。所以我認為在低年紀的時候,是幫助小朋友認識這些簡單的組合。我們幫他們拆字、合字,然後他們知道這些小部件而且寫得很順。另外也教他們組合的規則,因此小朋友能夠知道在不同的字裡,這些部件可能變大也可能變小,雖然它們是同樣的東西。在「忙碌的小鎮」64頁中列出了這種學寫字的教學方式,「秘密屋」、「黃狗生蛋」已經清楚交待此項教學的操作,一年下學期「嘩啦啦」59頁中,讓小朋友知道有些字的結構是重覆出現,而且重覆出現的筆順是一樣的。所以老師教筆順的重點要放在字的結構上,鼓勵小朋友認出重覆出現的部分,並且幫助小朋友分析部件出現的順序及位置,字表複習的功能就在這裡。字表是讓人們使用,而不是給大家當作教材。我還希望能做些延伸,讓小朋友用已學過的部分去學其他新字,老師不必再逐筆重覆教學,如此能訓練小朋友的獨立學習。

每一實驗課本後面均列有字表,這些字表,意在幫助小朋友挖東西出來。有時孩子記得學過某個字,但他忘了怎麼寫,字表就是在提供他去想起學過的那個字。這個操作能幫助孩子到三年級時,知道如何運用字典來查生字。例如孩子忘了「推」怎麼寫,老師不要急著寫給學生看,要孩子去查字表,讓他們自己學習如何處理問題。

字表中紅色的字是建議的習寫字,沒有建議的則不必教。因為那些字沒有連貫性,學過也容易忘。一課中大概寫十個生字就夠了,老師也可以自己去選字。學寫字有幾個原則:

(1)先以筆劃少的為主。第一冊不超過十三筆,第二冊則不超過十六筆。

(2)先寫重覆出現的常用字,因這些字較熟悉,能與生活經驗結合。

(3)選擇能與其他字合起來造成很多詞的字。即選用法的字,像「己」這個字,若要用來造詞是很困難的,它的構詞率很低,筆劃雖少,但第一、二冊中,我們並不急著教。

(4)選擇小朋友認為自己會寫的字。有些字是小朋友覺得已經會寫了,他自己若不想寫也沒關係,因為這是鼓勵孩子自己去學習的一個機會,讓他學習不會的時候該怎麼辦,而已經會了的時候又該怎麼辦。我們曾在考試的時候,給孩子一篇文章,要他圈出會的字,寫出幾個會寫的字。有的小朋友會寫難的,簡單他不會去圈寫。所以即使他把難的字拿來抄寫,抄得像,我們就都給分,這個用意是在鼓勵他們不怕寫字。

再者,有時不要讓學生太依賴老師批改作業上的對錯,反倒可以由學生互相比較所寫的字,老師沒教過的學生會寫,寫的不完全對也沒什麼關係。如果老師一筆一筆的糾正錯字,對低年級的學生是很傷心靈的。這個觀念與作法,老師應可以和家長溝通,得到家長的認同。

意義最小的單位是詞而不是字,字的使用改變很大,詞的用法在不同文章中也不盡相同。詞可分為三類:

第一種是口頭語言既有的,可以懂得它的音與義,但不認識形。一年級出現的詞是常用詞,口頭語言即有,所以是小朋友聽得懂的,他懂得詞意,不會的只是那個詞長的什麼樣子。所以一年級要用的詞是不需要查字典,不須特別釋解的。小朋友可以延伸用這些詞來造句,讓他們用這些句中的詞來認字。

第二種是有組合性的概念,如海鷗,對不住在靠海的人來說,他懂鳥,從圖片中也知道海,那麼拿圖片告訴他這就是海鷗,海鷗一詞也就教完了。再如公主與王子,在生活經驗中不常見,但透過想也可理解。這些都是概念較簡單,在他們想像能力中可以做到的,這些詞也會出現在實驗課本中。而且,我們實驗課本中有很多圖畫來表現字詞(如象形字),讓小朋友得到這個字詞的概念,以了解課文的內容。詞義有時是透過故事、圖片來了解的。低年級要學習到文字書本中所擁有的新的意義,並且也教他們學到如何閱讀。

第三種是較抽象的概念,要靠語文的定義而來,可能需要透過教學及長時間的討論。在一、二年級是利用舊知識、舊經驗到閱讀,口頭上有的經驗可以利用就夠了,通常這些詞是名詞和動詞。三、四年級就更進步學到不一定與生活經驗有關的東西,他們要從閱讀中得到新知,以期能靈活動運用文字。

但是小朋友的學習仍存在著錯別字的問題,許多老師有二種方法處理錯字:

(1)每次孩子寫錯字時就盯著他改正,並且罰他多寫幾次。

(2)為了預防寫別字,所以就要孩子反覆抄寫。

  我認為寫單字是沒有用的,比方叫孩子只寫推動推動推動時,他不知道此推動「推」就是推拿的「推」,所以下次他還是不一定會寫「推拿」兩個字。我的處理方式是這樣:

(1)大量閱讀

碰到同樣的字的機會多,認識這個字的用法就多,幾次習慣後就熟悉這個字了,所以多花時間去閱讀的意義就在此。我的實驗本的課文長、文字多,這並不是要老師全部去教,而是要提供孩子閱讀的機會。

(2)寫

鼓勵孩子從小寫話,寫出他心裡的想法,錯也沒關係。例如老師教過十個字後,可以用這些字來編個故事,或寫一些跟電視節目(如三國演義)有關事情,這樣的做法會讓孩子活用這些字,而字、詞就是小朋友表達想法的工具。所以教他們學會這些字,不是為了來考他們,而是要他們學會如何運用文字來表達思想。在低年級寫錯字是自然的現象,因為他們還沒學會,只是在半懂半猜的階段。所以老師不要只片斷教單字,而要讓學生會表達、會活用,盡量鼓勵他們去猜字,不會的字用注音也可以,千萬不要因此而扣分或責任他們。

象形字

資料來源 維基百科

象形 [纂]慎曰:象形者,畫成其物,隨體詰詘,日、月是也。故象形字,當象物之形。除日月,有魚、馬、鹿、刀之字,俱象物之形。


說文敘:「象形者,畫成其物,隨體詰詘,日月是也。」


屬於「獨體造字法」。用文字的線條或筆畫,把要表達物體的外形特徵,具體地勾畫出來。例如「月」字像一彎明月的形狀,「龜」字像一隻龜的側面形狀,具四肢和龜甲,「馬」字就是一匹有馬鬣、有四腿的馬,「魚」是一尾有魚頭、魚身、魚尾的游魚,「鳥」則是一隻側有豐羽、下有肢爪的飛鳥,「艸」(草的本字)是兩束草。「門」字就是左右兩扇門的形狀,「戶」字則僅有一扇門。「車」字是中有車座、側有輪子、再加上輪軸貫穿其中的對稱字,「樂」字則是大鼓小鼓等樂器置於架上的象形字。而「日」字就像一個圓形,中間有一點,很像我們在直視太陽時,所看到的形態。

象形字的「正例」:純粹隨著原型畫下來的,形體上沒有太大改變,例如:日、月、禾、門、鳥等字。

象形字的「變例」共有三種:

第一種為「增體象形」:以前稱為「合體象形」或「複數象形」。例如「果」加「木」。

第二種為「省體象形」:例如「鳥」字省略中間眼睛,成為「烏」字。

第三種為「加聲象形」:例如「齒」字本沒有上方「止」字,為表示聲符而加上。(注意:這種字已向「形聲」類別發展,許多文字學者亦把這類字歸進形聲字中。)

象形字来自於图画文字,但是图画性质減弱,象徵性质增强,它是一种最原始的造字方法。它的侷限性较大,因为有些事物難以描繪。

Traditional classification


Traditional Chinese lexicography divided characters into six categories (六書 liùshū "Six Writings"), which are described below. This classification is often attributed to Xu Shen's second century dictionary Shuowen Jiezi, but it has been dated earlier. The first mention is in the work Zhou Li of the late Zhou dynasty, and the six types are listed in the Hanshu of the first century CE, and in Zheng Zhong (鄭眾) quoted by Zheng Xuan (鄭玄) in his first-century commentary of Zhou Li, although the details vary. The traditional classification is still taught but is no longer the focus of modern lexicographic practice. Some categories are not clearly defined, nor are they mutually exclusive: the first four refer to structural composition, while the last two refer to usage. For this reason, some modern scholars view them as six principles of character formation rather than six types of characters.

The earliest significant, extant corpus of Chinese characters is found on turtle shells and the bones of livestock, chiefly the scapula of oxen, for use in pyromancy, a form of divination. These ancient characters are called oracle bone script. Roughly a quarter of these characters are pictograms while the rest are either phono-semantic compounds or compound ideograms. Despite millennia of change in shape, usage and meaning, a few of these characters remain recognizable to the modern reader of Chinese.

Pictograms

象形 xiàng xíng "form imitation"

Roughly 600 Chinese characters are pictograms—stylised drawings of the objects they represent. These are generally among the oldest characters. A few, indicated below with their earliest forms, date back to oracle bones from the twelfth century BCE.

These pictograms became progressively more stylized and lost their pictographic flavor, especially as they made the transition from the oracle bone script to the Seal Script of the Eastern Zhou, but also to a lesser extent in the transition to the clerical script of the Han Dynasty. The table below summarises the evolution of a few Chinese pictographic characters. Where no modern simplified form is provided, it is identical to the traditional character.

Oracle Bone Script Seal Script Clerical Script Semi-Cursive Script Cursive Script Regular Script (Traditional) Regular Script (Simplified) Pinyin Meaning

— rì Sun

— yuè Moon

— shān Mountain

— shuǐ Water

— yǚ Rain

— mù Wood

— hé Rice Plant

— rén Person

— nǚ Woman

— mǔ Mother

— mù Eye

— niú Cow

— yáng Goat

mǎ Horse

niǎo Bird

guī Tortoise

lóng Chinese Dragon

fèng Chinese Phoenix

注音符號的由來

注音符號的由來 (引用來源 南方論壇)




ㄅ 「包」之古字,說文解字:「勹,裹也,象人曲行,有所包裹。」,讀「ㄅㄠ」 取其「ㄅ」聲

ㄆ 說文解字:「攵,小擊也。」即手執竿輕敲,讀「ㄆㄨ」(撲) 取其「ㄆ」聲

ㄇ "冪"的本字。遮蔽覆蓋之意,古音「ㄇㄧˋ」 取其「ㄇ」聲

ㄈ 說文解字:「匚,受物之器。」古代一種盛物的器具,讀「ㄈㄤ」(方) 取其「ㄈ」聲

ㄉ 古之「刀」字,讀「ㄉㄠ」 取其「ㄉ」聲

ㄊ 古之「突」或「凸」,讀「ㄊㄨ」 取其「ㄊ」聲

ㄋ 古之「乃」字,讀「ㄋㄞˇ」 取其「ㄋ」聲

ㄌ 古之「力」字,讀「ㄌㄧˋ」 取其「ㄌ」聲

ㄍ 說文解字:「巜,水流澮澮也。」川之小者,田間的水道,讀「ㄍㄨㄥ」(工) 取其「ㄍ」聲

ㄎ 說文解字:「丂,氣欲舒出,勹上礙於一也。」氣受阻礙而無法舒出或行而不利 ,讀「ㄎㄠˇ」(考) 取其「ㄎ」聲

ㄏ 古之「ㄏ」字,山側避風雨之居處,讀「ㄏㄢˇ」(罕) 取其「ㄏ」聲

ㄐ 古之「糾」字,說文解字:「丩,相糾繚也。」,讀「ㄐㄧㄡ」 取其「ㄐ」聲

ㄑ ㄑ:水小流。同"畎"、田間溝渠。讀「ㄑㄩㄢˇ」(犬) 取其「ㄑ」聲

ㄒ 古之「下」字,讀「ㄒㄧㄚˋ」 取其「ㄒ」聲

ㄓ 古之「之」字,讀「ㄓ」 取其「ㄓ」聲

ㄔ 明.張自烈.正字通:「左步為彳,右步為亍,合彳亍為行。」 彳:左腳的步伐。讀「ㄔ」 (吃) 取其「ㄔ」聲

ㄕ 古之「尸」字,讀「ㄕ」 取其「ㄕ」聲

ㄖ 古之「日」字(象形),讀「ㄖ」 取其「ㄖ」聲

ㄗ 古之「節」字,誤讀或借作「ㄗ」音。讀如(早)之聲 取其「ㄗ」聲

ㄘ 古之「七」字,誤讀或借作「ㄘ」音。讀如(草)之聲 取其「ㄘ」聲

ㄙ 古之「私」字,讀「ㄙ」 取其「ㄙ」聲

ㄚ 古之「ㄚ」字,廣韻:「丫,象物開之形。」物之歧頭曰「ㄚ」,讀「ㄧㄚ」 (押) 取其「ㄚ」韻

ㄛ 古之「呵」字,說文解字:「ㄛ,反丂也。」。讀如(或)之韻 取其「ㄛ」韻

ㄜ 「ㄛ」之轉化,由"ㄛ"添筆而成。讀如(峨)之韻

ㄝ 古之「也」字,讀「ㄧㄝˇ」 取其「ㄝ」韻

ㄞ 古之「亥」字,讀「ㄏㄞˋ」 取其「ㄞ」韻

ㄟ 「流」也,讀「ㄨㄟ」(威) 取其「ㄟ」韻

ㄠ 說文解字:「幺,小也。」"么"的本字。小也,細也。讀「ㄧㄠ」 取其「ㄠ」韻

ㄡ 握於手之象形字,讀「ㄧㄡˋ」(又) 取其「ㄡ」韻

ㄢ 說文解字:「ㄢ。艸木之華未發然」。花苞之象形,其意「含」也。讀「ㄏㄢˊ」 取其「ㄢ」韻

ㄣ 古之「隱」字,又作"乚":匿也。讀「ㄧㄣˇ」 取其「ㄣ」韻

ㄤ 玉篇.尢部:「尢,跛、曲脛也。」腳跛也,讀「ㄤ」(骯)

ㄥ 說文解字段玉裁注:「ㄥ,古文厷,象形,象曲肱。」。厷讀「ㄍㄨㄥ」(供) 取其「ㄥ」韻

ㄦ "兒"的簡化字。讀「ㄦˊ」

ㄧ 「一」是數字之始,讀「ㄧ」

ㄨ 古之「五」字,讀「ㄨˇ」

ㄩ 說文解字:「凵,飯器,以柳作之。」古盛飯之器,讀「ㄩ」(淤) 國語注音符號

最初的構想者是章炳麟先生,是清末民初的國學大師和語言文字學家

以下是修訂注音符號的過程:

西元1900年 王照於模仿日本假名於河北制定 "官話合聲字母" .



西元1902年 京師大學堂總教習吳汝倫赴日本考察教育政策, 瞭解到共同語的重要, 回國之後主張以北方官話為標準, 制定國語, 這是 "國語" 一詞第一次被當作共同語在中國被提出.



西元1910年 資政院議員江謙倡言: "凡百創作, 正名為先, 官話之稱, 名義無當, 話屬之官, 則農工商兵, 非所宜習, 非所以示普及之意, 正統一之名, 將來奏請頒布此項課本時, 是否須改為國語課本以定名稱. " 於是清政府改稱官話為國語.清政府學部於上海召開中央教育會議, 通過 "統一國語辦法案" , 準備將以北方官話為標準的國語推行到全國, 後來隨著清政府的失敗而沒有推行.



民國2年 7月10日 國民政府教育部在北平召開臨時教育會議.

8月 7日 通過 "採用注音字母案" , 決定制定標準國音字母.

12月 教育部成立 "讀音統一會" 章程, 由吳敬恆出任籌備主任, 各地方代表每省兩人, 由各省行政長官遴選, 蒙藏各一人, 由在京蒙藏機關選派, 華僑一人, 由華僑聯合會選派, 教育部得延聘委員, 無定額, 任務為審定法定國語, 均析國音音素, 采定字母, 每一音素以一字母表之.



民3 2月15日 讀音統一會在北平正式召開, 由吳敬恆出任會長, 王照出任副會長.

5月 22日 讀音統一會閉幕, 共核定標準國音六千五百餘字, 並由章太炎 "取古文, 篆, 籀徑省之形" 制定 "注音字母" 共三十九個, 後來因為教育總長變動而擱置.



民4 讀音統一會會員成立讀音統一期成會, 要求教育部將制訂的注音字母推行到全國.



民5 10月 民間所組成的國語研究會成立, 由蔡元培出任會長, 張一麟出任副會長, 任務為調查各省方言, 選定標準語, 編輯語法辭典, 國語書報及標準語教科書, 促成注音字母頒布.

11月 讀音統一期成會在北平創立注音字母傳習所, 出版官話注音字母報.



民7 11月 23日 教育部公佈 1913 年所制定的三十九個注音字母和四聲點法, 其中有三個字母不使用, 實際使用三十六個.

12月 教育部公佈 "國語統一籌備會規程" .



民8 4月 教育部公佈公佈注音字母次序. "國語統一籌備委員會" 正式成立,會長張一麟, 副會長袁希濤, 吳敬恆, 其餘成員大多為國語研究會成員, 下轄漢字省體委員會, 國語羅馬字拼音研究委員會, 審音委員會,國語辭典委員會, 國語辭典編纂處.

九月 吳敬恆修訂的國音字典初版.



民9 5月 20 教育部國語統一籌備會審音委員會將ㄜ字韻母從ㄛ字韻母獨立出來.



民11 注音符號書法體式公佈.



民12 國語統一籌備委員會第五次大會, 組織國音字典增修委員會, 確定國語 "國音京調" 的原則.



民14 12月 20 國音字典增修委員會完成增修稿本.



民19 4月 29 國民政府行政院訓令注音字母改名為 "注音符號" .



民20 教育部國語統一籌備委員會為便於書寫跟編排字典, 詞典重定注音符號次序, 把ㄧㄨㄩ三個符號移到最後.



民21 錢玄同, 趙元任, 汪怡制定國音常用字彙.



民24 1月 14 注音符號印刷體式公佈符號印刷體式公佈



所以說是經過許多專家學者的討論~反覆研究修改而成的喔

學台語

也不知為什麼
女兒自己主動提起要我教她台語
我ㄧ方面也很開心
主動的學習是最有力量的
正不知教些什麼 正好僑教雙週刊就有教材

http://edu.ocac.gov.tw/culture/biweekly/603/a.htm

2010年2月28日 星期日

如何印出好的照片

我本來在此只要放學習中文的文章
但是我今年在大學上手工書的課程
同學中有高中畢業生到七十歲的奶奶
我的一位同學是攝影專家
她教我如何印出好的照片
我覺得是很值得收藏的撇步

2010年2月23日 星期二

2010年2月10日 星期三

北美地區廿四小時免費華語衛星電視節目介紹

作者﹕Chia-Tien Dan Lo, Ph.D

【大紀元12月7日訊】如果你每個月花數十美元, 甚至百餘美元在電視娛樂上, 可是又看不到想看的節目, 那本文提供您另一個選擇,廿四小時全天候完全免費的高畫質衛星華語電視節目。

目前北美地區可收看的華語免費衛星電視節目有台灣宏觀電視(http://mactv.cts.com.tw/), 台灣大愛電視台 (http://www.newdaai.tv/), 台灣人間衛視 (http://www.bltv.com.tw/)及美國新唐人電視台 (http://www.ntdtv.com/)。 這些衛星電視訊號均由美國國際衛星第五號 (Intelsat Americas 5) 所發射。其訊號涵蓋北美洲及南美洲。 除中文衛星電視節目外, 這顆衛星還發射100多個各地語言的電視節目, 包括英文、 韓文、 越南文、阿拉伯文、西班牙文等。 這些免費衛星電視 (Free to Air, FTA)在美國完全合法, 卻鮮少人知道如何收視。 本文將介紹台語、 客語、粵語及中文電視節目與自行架衛星天線收視的方法。

目前多語新聞節目最完整要屬台灣宏觀電視:台語、 客語、 粵語、 英語及中文。 宏觀電視還特闢僑社新聞, 服務僑胞。新唐人電視台的新聞節目則只有粵語及中文。 台灣宏觀電視的新聞節目主要以台灣新聞為主, 世界新聞為輔; 新唐人電視則以美國新聞為主。人間衛視和大愛電視的新聞節目相對來說比較少。

整體來說宏觀電視的節目比較豐富多元,宏觀電視的節目有新聞、 綜藝、 旅遊、 戲劇、兒童節目、音樂性及知識性節目。 綜藝娛樂節目方面,宏觀電視目前每週六正在播出【綜藝大哥大】, 裡面的台語教室單元, 讓您在歡笑中學台語; 每週日的【綜藝大集合】收集藝人成長過程中的喜怒哀樂,想看的人最好準備幾包衛生紙。 每週六播出的音樂性節目【台灣無限唱吟】, 介紹並演唱台語歌曲之美。宏觀的戲劇節目有每天播出的【親戚不計較】是每天必看的小品,【施公奇案】由廖俊主演的古裝劇, 笑審公案及曲折離奇的劇情,絲絲入扣的演技,看了會上隱。【鳥來伯與十三姨】類似美國影集朋友(Friend)。 也有正宗楊麗花歌仔戲【巡按與大盜】。 這些戲劇節目都拍得不錯。兒童節目有【水果冰淇淋】,【彩虹森林】,【爆米花】, 和【盧爺爺的寶藏-中英文版】, 這此優質兒童節目為小朋友學習國語最佳選擇。 此外,每天還有許多介紹台灣美食的【美鳳有約】, 增進知識的【天天都是讀書天】, 介紹台灣風光的【寶島萬花筒】,【魚樂大玩家】,週末還有【阿鴻美食地圖】,【發現新台幣】探討各行各業奮鬥成功的祕訣,【民視異言堂】的時事評析,方芳的全新表演藝術節目【絕代雙椒】,脫口秀、短劇、黃梅調,【台灣逗陣行】和【元氣特快車】介紹台灣各地小吃及旅遊資訊等等。

新唐人電視台的節目有新聞、時事評論、綜藝、戲劇及兒童節目。 新聞節目主要以美國華人社區為主, 世界新聞為輔, 播報語言有粵語,英語及中文。 而且整點新聞與美國同步。 時事評論則由當新學者專家針砭時局, 立論公正, 播亂反正, 為華人社會一股清流。綜藝娛樂節目有每年歲末新唐人的華人新年晚會,【藝海漫遊】介紹不同種類,風格和特色的藝術作品及作家的人生經歷; 【大千世界】是一個綜合性生活節目,介紹各國風光,民情,習俗,奇聞異事,名家藝術等; 【台灣視角】介紹台灣的文化生活及台灣風情; 【舞動生命力】類似宏觀電視的【發現新台幣】, 介紹訪談士農工商,廣採三百六十行的獨到精華; 【家庭花藝】節目提供插花裝飾知識。新唐人的電視的戲劇節目以前曾播過韓劇, 現在正在播出的戲劇節目有【六指琴魔】,【青天衙門】,【舞動奇蹟】, 及【無鹽女(古裝) 】; 兒童節目則有【西遊記】,【神話傳說】及【七彩橋】。 此外每週 五的【熱點互動熱線】節目, 每週六的【娛樂新幹線】,及每週日的【你棒,他行】,【IQ OPEN】,及【週末電影院】等等。

大愛電視台節目主要有戲劇、兒童節目、音樂性、宗教及醫藥節目。 大愛台幾乎沒有綜藝節目。大愛的戲劇節目一般來說都會與慈濟活動相關, 但故事溫馨, 製作精良, 適合閤家觀賞。 前一陣子的【草山春暉】, 還得過台灣金鐘獎。現在正在上演的【明月照紅塵】, 也不錯。 每一集播完後會有一個【大愛會客室】, 介紹拍片過程, 加深觀眾印象。 此外大愛戲劇節目多以台語發音,想學台語的話, 這是不錯的選擇! 醫藥節目有【大愛醫生館】及【慈濟與您健康有約】, 由慈濟醫院醫師介紹醫藥保健知識。兒童節目有卡通,【地球的孩子】和【大愛小主播】等。 音樂性節目有【音樂有愛】及【慈樂飄揚】等。

人間衛視為一個以佛學為主的電視台, 其節目類別有讀經益智、文教資訊、兒童卡通、綜藝娛樂及戲劇。讀經節目有【超級讀經王-超級唐詩通】及【小小讀經快樂行】。文教類節目有【旅遊步樂格】、【留學之路】、【教育心希望】、【女人學分】、【元氣健康美食】、【頂級鮮煮藝】、【人間新聞雜誌】等。兒童節目有【快樂兒童天地】; 卡通有【小沙彌歡喜看人間】, 綜藝節目有【我的DV故事】及【人間才藝秀】。 戲劇節目有【觀世音(古裝) 】、【才子佳人乾隆皇(古裝) 】、【人間關懷劇場及每週日的【人間西洋經典影展】。 此外人間還有美語教節目【初學空中美語】及【傑夫美語通】,偶爾學學美國厘語也不錯。

如何收看廿四小時免費華語衛星電視節目

本文所介紹的華語電視節目的衛星電視訊號均由美國國際衛星第五號 (Intelsat Americas 5, 以下簡稱IA5) 所發射, 其訊號涵蓋北美洲及南美洲, 所以以下所述之收視步驟適用其它地區。 如果不能自行架設, 可以洽請當地專業衛星架設技工(註: 可至任何網頁搜尋引擎, 鍵入Satellite Professional Installer), 工資約美金$150至$350不等。

器材清單

FTA衛星接收器(IRD)一台, 碟形衛星接收天線(Dish)一個, 線性集波器(LNB)一個, 電纜線(RG-6 Coaxial Cable)一捆, 電纜線連接頭一些, 指南針一個, 衛星追蹤器(Satellite Finder)一個, 強生位準量角器一個(Johnson Level Magnetic Angle Locator)。 以上器材均可在Ebay, Lowes 或Homedepot買得到。 FTA衛星接收器最好選有自動掃瞄功能, 一台約美金$120~$160,碟形衛星接收天線的直徑必須大於31」 (約80公分),越大收訊越好, 越不會受到雲層干擾, 筆者建議使用36」(約90公分),價格約美金$65。 線性集波器, 市面上有售萬用型(Universal) 但必須是Ku頻道的才可以, 價格約美金$25。衛星追蹤器一個約美金$20。

選定架設衛星天線位置

首先一個重要觀念是衛星天線必須正向著IA5這顆衛星, 而且中間不能有任何障礙物。 而IA5位於赤道上方西經97度,也就是在德州南方。 全美各地經緯度資訊可至U.S. Gazetteer http://www。census。gov/cgi-bin/gazetteer 查詢。 以德州聖安東尼位於西經98.7度,北緯29.6度為例, 架設天線的位置, 必須是正南遍東1.7度; 但實務上, 磁針上的讀數還要再減5度左右, 以補償磁遍角(Magnetic Declination)的誤差。 所以磁針上的讀數約為正南遍東約6.7度。 磁遍角誤差約正負20度, 東岸地區以磁針讀數加上磁遍角誤差; 西岸地區以磁針讀數減掉磁遍角誤差。北美各地磁遍角值可http: //geology.isu.edu/geostac/Field_Exercise/topomaps/mag_dec.htm 查詢。知道安裝地點後, 再來便是測量該地點是否有微波干擾,架設天線的地點越低越好,但以不影響訊號接收為優先考量。

衛星天線方位校正

調整衛星天線是一個高精密度的工作, 需要有點耐心才行。 以往沒有衛星追蹤器時, 大概都是將電視搬到天線旁, 接上衛星接收器,然後依上述方位參數調整天線。 這種土法練鋼的方法, 加上各種天線製作上有仰角補償(Offset), 很難調到最佳接收角度。本文介紹衛星追蹤器來調校天線方位, 可以大大簡化整個調整過程, 並達到最佳的接收狀態。

先將集波器裝在衛星天線上, 將電纜剪成二條, 一長一短, 短的約3英尺, 在電纜線兩端接上連接頭, 長的從天線處拉到房屋旁邊的電纜接線盒, 並接到通往慾置放衛星接收器的房間。 將衛星接收器以電纜連接到房間牆上的電纜接線座。 先不要打開衛星接收器的電源, 以免不小造成短路。然後到屋外將短的那條電纜連接集線器和衛星追蹤器; 衛星追蹤器的一端則連接長的那條電纜。 注意衛星追蹤器的接線座有分到集波器或到衛星接收器,不可接錯。 調校前的準備到此完成。

仰角、方位調整

祕訣是先方位, 再仰角。 衛星追蹤器會發出聲音大小來指示訊號強度。 接下來, 將衛星接收器電源打開, 以供應衛星追蹤器電源。先調整方位, 直到衛星追蹤器的聲音最大, 再將衛星追蹤器的增益鈕(Gain) 調小一點, 再調整方位, 直到衛星追蹤器的聲音最大; 然後以同樣的方法調整仰角, 直到衛星追蹤器的聲音最大。 注意: 目前北美地區可接收的商業衛星約有48顆 (西經61度到西經160度),很有可能您的天線對到其它衛星, 在這種情形下, 您可以接收到衛星訊號, 但是看不到本文所述的電視節目。解決方法是重新用指南針定衛星天線的方位, 再重新調整。

集波器極性調整

IA5的衛星訊號是線性極化波,根據北美各地位置, 須校正LNB探針與垂直波或水平波的感應角度,使LNB能接收到最大信號即可。作法同前述仰角、方位之調整,旋轉LNB,直到衛星追蹤器的聲音最大為止。

衛星接收器設定

當天線調整完後, 拆下衛星追蹤器, 將長的那條電纜直接連上集波器。 衛星接收器的設定一般分為天線設定, 集波器設定,接收參數(頻率, 符號率, 極性等)和電視頻道設定。 天線設定主要為確定IA5衛星訊號與天線的連結, 這個連結由DiSEqC開關所控製,因為本文只接一個天線, 沒有安裝DiSEqC開關, 所以只要取消DiSEqC選項即可。 集波器設定主要是確定LNB的類型, 震盪頻率, 12V電源等。 如果是萬用型LNB只要選Universal即可。 接收參數(頻率, 符號率, 極性等)和電視頻道設定可以參考http://www.lyngsat.com/ia5.html

但如果利用衛星接收器的自動掃瞄功能, 就非常簡單。 衛星接收器會自動偵測所有參數並儲存到其內記憶體。 待掃瞄完畢, 就可以收看所有節目了。 自動掃瞄並有個好處, 那就是有些未公佈的頻道或新加入的頻道有時也可以被偵測到。

本文作者為UTSA台灣教授

2010年2月9日 星期二

「般若波羅蜜多心經」淺解

心經對許多中國人有一份特殊情感
從日常生活我至少就聽說過兩三句
可見對我們的意義
頗值得去學習
此為耕雲先生講述心經的 link http://www.bfnn.org/book/books2/1540.htm

2010年1月27日 星期三

網上看電影和電視

這年頭 住在美國也能免費看到台灣的節目了
真令人感恩

台灣電視節目
http://www.mytube.ebookdiy.com/

PPTV網絡電視
http://www.pptv.com/

2010年1月21日 星期四

轎子的歷史

資料來源
http://big5.huaxia.com/zhwh/gjzt/2009/03/1338812.html


秦以前,主要交通工具是馬車,自漢之後,才陸續有了乘坐轎子的記載。《漢書.陳余傳》雲:“上使泄公持節問之孥輿前。”唐代顏師古注曰:“孥輿者,編竹木以為輿形,如今之食輿矣。”孥輿就是用竹木製作成的轎子。東漢班固的《西都賦》:“乘茵步輦,惟所息宴。”步輦乃是去掉了輪子的小車,由人用木杠抬著前行,形同於轎。三國時,魏文帝曹丕的《校獵賦》裏也提到了這種轎子:“步輦西園,還坐玉堂。”

北宋王得臣的《麈史》載,在唐代,轎子只是帝王和后妃的代步工具,其他人是沒有資格享受的,就連宰相也只能騎馬。北宋年間,歷經四朝的元老文彥博,因為年老體衰,與另一位身患疾病的名臣司馬光,被皇帝特許乘坐轎子,屬於是優待老臣的恩典。

在乘轎的制度方面,與趙宋王朝對峙的遼國,也師法于宋。《遼史》中記載,只有遼國的皇帝才能乘轎,即使是皇太子也只能乘車,沒有資格坐轎子。

到了南宋,臣民不準乘轎的規矩就被打破了。

《建炎以來朝野雜記》載,宋室自汴梁遷都臨安之後,宋高宗認為江南的氣候潮潤,路面濕滑,一些上了年紀的大臣騎馬出行,很容易滑倒被摔傷,就說:“君臣一體,朕不忍使群臣奔走危地,可特許乘輿。”於是,隨著禁令的取消,轎子也成為了當時非常普及的交通工具,就連從事醫卜星相的各種民間藝人,也可以乘坐二人小轎,往來于各地。南宋姜夔的《鷓鴣天.巷陌風光縱賞時詞》:“白頭居士無呵殿,只有乘肩小女隨。”乘肩就是坐著轎子,旁邊跟了一個小女僕從,很隨意的樣子。從詞中描述的生活畫面,可見乘轎在當時,乃是很常見的景象。

清代是對轎子的使用和等級規定得最為細緻、也最為嚴格的時期。

清人以弓馬得天下,剛開始,惟恐王公大臣乘坐轎子慣了,享於安樂而荒廢了騎射之術,所以規定不論滿漢文武,京官一律騎馬,不準乘轎。

後來朝廷更改了儀制,准許文職官員乘轎,但是滿漢官員的標準不同:漢人一至四品的文職京官,在京城內可以乘坐四人大轎,出京則可以改乘八抬大轎;四品以下的文職京官,在京城內可以乘坐二人小轎,出京則可以改乘四人大轎。

外省的漢人官員,諸如督撫、學政、鹽政、織造等三品以上的官員,可以乘坐八抬大轎;其餘的從布政使到知縣,可以乘坐四人大轎。其他的雜職人員只準乘馬。

不過,也有一些偏遠地方的雜職人員,由於天高皇帝遠,監管不力,偷偷地乘坐二人小轎,乃為地方官員所默許。武官中,若是有將軍、提督、總兵,因年紀太老,騎馬不方便,可以上書朝廷申請乘轎。若是外官入京,一律乘車,不準乘轎子。

滿人官員乘轎的規定更為嚴格。親王和郡王可以乘坐八抬大轎,但平日裏為了方便,也是乘坐四人轎。親王、郡王、世子的福晉,她們乘坐的轎子規格,以及轎上的各種裝飾,都有嚴格的規定。貝勒、貝子、鎮國公、輔國公,則是乘坐朱輪車轎。一品文職大臣、軍機大臣乃乘坐四人轎;二品大員要等到年過六十,才能乘坐轎子。蒙古王公則一律不準乘轎。其中只有一個特例,咸豐年間,因鎮壓太平天國有功,被封為親王的僧格林沁,被咸豐特許乘坐轎,是屬於僅有的例子。

至於平頭百姓乘坐的轎子也有規定,必須齊頭,平頂,黑漆,帷幔也只能用皂色的布。

另外,清代還有一種用牲口抬的轎子,乃用兩根長杠子架在前後兩頭騾子的背上,中間部分置轎廂,人坐臥其中,可以應對較遠的路程,名曰「騾馱轎」。

《紅樓夢》的第五十九回,賈府的女眷要隨祭一位薨逝的老太妃,賈母就是率領眾人分乘幾隻馱轎入朝。這種馱轎的舒適程度,比起賈元春省親時乘坐的八人抬、金頂、金黃繡鳳帷幔的轎子,自然也就無法相提並論了

2010年1月18日 星期一

華語文數位教材編寫與設計

http://course.go2school.com.tw/ocac/chinese06/

主講者

陳立芬老師

課程目標

•瞭解華語做為第二語言教學的先備知識及其相關條件。

•經由本課程認識數位教材編寫的設計原則。

•由本課程認識數位教材的 編寫工具及其操作方式。

課程大綱:2小時

•教學設計模式。

•學習者學習策略分析。

•釐清教學目標。

•華語文網路數位教材編寫與設計測驗。

適用對象

華文教材製作人員。

一般華文老師。

Moodle於華語文教學之運用

http://course.go2school.com.tw/ocac/chinese09/

主講者 林金錫老師

課程目標

•能分辨MOODLE的基本功能

•能理解MOODLE華語數位教材製作流程

課程大綱

這堂課介紹如何使用線上教學平台「MOODLE」進行華文教材與課程的編輯,

以四個課程範例,導入編輯文字、新增圖片、插入聲音、撰寫試卷等等基本功能,

輕鬆帶領老師們進入數位教學的世界。

適用對象

華文教材製作人員、一般華文老師。

研習時數:1小時

上課去!

如何以正體字奠定華語文學習基礎

http://course.go2school.com.tw/ocac/chinese03/

主講者 羅鳳珠老師

課程目標

•能分辨出中國字結構中獨體與合體的分別。

•能指出中國文字的特徵。

•能說明中國文字的造字原則與用字的方法。

•能運用中國文字的構形特點來進行文字的教學。

適用對象

想運用資訊媒體從事華語教學者

課程長度:1.5小時

華語文測驗與評量設計

http://60.199.200.170/ocac_tt97/Course_9_wu/

主講者: 吳惠萍老師  許巧齡老師

課程目標

•能透過選項設計,分析受測者對問題理解的程度。

•能透過分析受測者理解的程度,設計合適的回饋。

•具備設計完整評量流程的能力。

•具備將不同的問題以合適的題型提問的能力。

研習時數

•媒體播放時數1小時

•估計學習時數1.5小時

適用對象

•希望深入了解評量設計的老師

•華文課程規劃者

華語拼音創意教學

主講者

朱阿莉老師

課程目標

•指出音標教學最主要的三項功能。

•拼音教學應注意的五項教學重點。

•能舉出目前常用的華語拼音工具。

•比較漢語拼音與通用拼音之異同處。

•從AP政策現況分析瞭解拼音教學的趨勢。

•拼音教學的創意教學法舉例。

•通用拼音在語文領域統整應用。

適用對象

華語拼音初階教學者、從事鄉土語言教學工作者。

研習時數:1.5小時
http://course.go2school.com.tw/ocac/chinese02/

肢體、圖片、情境句式引導法

http://course.go2school.com.tw/ocac/chinese11/

主講者


朱文宇老師

課程目標

能知道肢體、圖片、情境句式引導法,三種敢「動」教學的特色與技巧。

理解三種敢「動」教學,可應用在不同的教學內容中,並能依課程混和使用。

學習本課程中三種敢「動」教學的要領,並促進華語教學的成效。

課程大綱:

•肢體引導法要領說明與演示

•圖片引導法要領說明與演示

•情境句式引導法要領說明與演示

適用對象

華文教材製作人員

一般華文老師

研習時數:1小時

2010年1月15日 星期五

四聲的英文說明

Created by Haiwang Yuan & Shizhen Gao

Tones

Mandarin Chinese has four pitched tones and a "toneless" tone. The reason for having these tones is probably that the Chinese language has very few possible syllables -- approximately 400 -- while English has about 12,000. For this reason, there may be more homophonic words , words with the same sound expressing different meanings, in Chinese than in most other languages. Apparently tones help the relatively small number of syllables to multiply and thereby alleviate but not completely solve the problem. Learning Chinese in context, therefore, is very important.

Can you imagine that the Chinese use only three syllables when expressing the same meaning as each of the following sentences conveys? (Click on each of the sentences to see the corresponding Pinyin with their tones marked. Then click on the speaker icon to listen.)

A mother who is riding on a horse thinks that it is slow and so she curses it.

A little girl who is herding a cow finds it stubborn and so she pinches it.

Now you can understand how the Chinese use only one syllable "da" and yet can tell the difference betwee "to hang over something" ( da1 ), "to answer" (da2), "to hit" (da3), and "big" (da4). Yes, the secret lies in the tones.

The numbers after each of the syllables indicates the tone. In normal text this is indicated as . In the diagram below you can see the tones.

Tone Mark Description

1st High and level.

2nd Starts medium in tone, then rises to the top.

3rd Starts low, dips to the bottom, then rises toward the top.

4th Starts at the top, then falls sharp and strong to the bottom.

Neutral Flat, with no emphasis.

This diagram helps visualize the pitches of the four tones:

The tone of a syllable may change in some situations. For example, these are the characters for "mother" . As separate characters each is pronounced as "ma," but when put together, the second "ma" becomes toneless: . Rules like this are, however, very few and very easy to remember.

2010年1月9日 星期六

師大華語夏令營2010

師大華語夏令營

http://chinese.mtc.ntnu.edu.tw:8080/culture/culture02/culture02-5/summercamp2010e.html

•上課日期:


第一梯次: 2010 / 6 / 21 ~ 7 / 16

第二梯次: 2010 / 7 / 19 ~ 8 / 13

•上課時間:週一~週五,9:00-15:00

•上課地點:國立臺灣師範大學 國語教學中心

•對象:8-11及12-15歲對華語有興趣之海外學童

•學費:一期四週US$1,150(NT$36,000)

(包含書藉、旅遊、午餐,不包含住宿費用)

•報名費: US$30(NT$1,000) •報名時間:線上報名系統於2010/2/25台灣時間上午9點開始,額滿為止。

•2010年2月28日以前報名,免報名費